Nicht angemeldeter Benutzer - Bearbeiten von Seiten ist nur als angemeldeter Benutzer möglich.

Vorlage:Zitat/Doku

Aus imedwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Seite ist die Dokumentations-Unterseite der Vorlage:Zitat.
Formatierung von zitierten Textpassagen als Blockzitat

Vorlagenparameter

ParameterBeschreibungTypStatus
TextText
1
Zitat
Zeichenfolgeerforderlich
SprachcodeSprache
lang
Code nach RFC 5645 bzw. ISO 639 für die Sprache, in der das Original verfasst ist
Standard
de
Beispiel
en-US
Zeileoptional
AutorAutor
2
Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …)
Zeichenfolgevorgeschlagen
QuelleQuelle
3
Angaben zur Quelle, in der das Zitat zu finden ist
Zeichenfolgevorgeschlagen
UmschriftUmschrift
Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen das lateinischen Alphabet
Zeichenfolgeoptional
ÜbersetzungÜbersetzung
Deutsche Übersetzung des Zitats
Zeichenfolgeoptional
vorvor
(historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat; vermeiden
Standard
Anführungszeichen passend zur Sprache
Zeileoptional
nachnach
(historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat; vermeiden
Standard
Anführungszeichen passend zur Sprache
Zeileoptional
Einzelnachweisref
Einzelnachweis <ref> (nur <ref>-Elemente zulässig)
Beispiel
<ref>''Hier steht’s!'' S. 42</ref>
Inhaltvorgeschlagen

Format: block indent compressed\n{{_\n |_=_}}\n

Hinweise

Seit 2006 setzt diese Vorlage den Autorennamen in Kapitälchen. In der bis Juli 2016 aktuell gewesenen Version 51 von Google Chrome tritt in diesem Zusammenhang ein Fehler in der Behandlung des Buchstabens „ß“ auf: Der Kleinbuchstabe „ß“ wird dort durch die beiden Großbuchstaben „SS“ ersetzt, jedoch wird für jedes „ß“ in der Eingabe ein Buchstabe am Ende abgeschnitten. Dies ist ein Fehler des Webbrowsers, der bereits in Version 52 behoben wurde.

Testfälle
Eingabe Ausgabe
Reissverschluss Reissverschluss
Reißverschluss Reißverschluss
Reißverschluß Reißverschluß

Diese Vorlage dient der Auszeichnung von Zitaten als Blockzitat. Auch bei Verwendung der Vorlage bleiben die Grundsätze des Zitierens zu beachten, insbesondere des sparsamen Zitierens, des nötigen Zitierzweckes und der Beschränkungen durch das Urheberrecht, die ein Zitat nur dann erlauben, wenn es inhaltlich und vom Umfang her angemessen in eine eigene schöpferische Leistung eingebettet ist, also einen eigenen urheberrechtlich schutzwürdigen Text und Gedankengang, der durch das Zitat lediglich erläutert, untermauert oder veranschaulicht wird oder anderweitig darauf Bezug nimmt.

Somit ist jede kommentarlose Verwendung von Zitaten unerlaubt, obwohl sie oft geschieht, zum Beispiel bei der Verwendung von Rezensionen als Blockzitat.


Kopiervorlage

Häufig ist die folgende Kurzform hinreichend:

{{Zitat
 |Text=
 |Sprache=
 |Autor=
 |Quelle=
 |ref=<ref></ref>
}}

Alle Parameter:

{{Zitat
 |Text=
 |Sprache=
 |Autor=
 |Quelle=
 |Umschrift=
 |Übersetzung=
 |vor=
 |nach=
 |ref=<ref></ref>
}}

Beispiel

{{Zitat
 |Text        = That’s one small step for man … one … giant leap for mankind.
 |Sprache     = en
 |Autor       = Neil Armstrong
 |Quelle      = O-Ton
 |Übersetzung = Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen … ein … riesiger Sprung für die Menschheit.
 |ref         = <ref>am [[21. Juli]] [[1969]] betrat [[Neil Armstrong]] als erster Mensch im Rahmen des [[Apollo-Programm]]s der [[NASA]] den [[Mond]] ([[:Datei:Neil Armstrong small step.wav|O-Ton]] von [http://science.ksc.nasa.gov/history/apollo/apollo-11/apollo-11-info.html science.ksc.nasa.gov])</ref>
}}

“That’s one small step for man … one … giant leap for mankind.”

„Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen … ein … riesiger Sprung für die Menschheit.“

Neil Armstrong: O-Ton[1]

Einzelnachweise

  1. am 21. Juli 1969 betrat Neil Armstrong als erster Mensch im Rahmen des Apollo-Programms der NASA den Mond (O-Ton von science.ksc.nasa.gov)

Vereinfachte Fremdspracheneinbindung

Früher hatte man für einzelne Fremdsprachen jeweils eine eigene Vorlage genutzt.

  • Inzwischen wird die Art des Anführungszeichens automatisch von der verwendeten Sprache abgeleitet.
  • Langfristig sollen die besonderen Einzelvorlagen für einzelne Sprachen auslaufen.

Bei den nachstehenden Sprachen wird noch mit besonderen Schriften (insbesondere rechts nach links) gearbeitet; diese können einstweilen belassen werden:

Vorlage Sprache / Einsatzzweck
Vorlage:Zitat-ar arabisch 
Vorlage:Zitat-fa persisch
Vorlage:Zitat-he (neu-)hebräisch
Vorlage:Zitat-ja japanisch
Vorlage:Zitat-yi jiddisch
Vorlage:Zitat-zh-Hant Traditionelles Chinesisch
Vorlage:Zitat-zh chinesisch

Die nachstehenden besonderen Vorlagen sind noch häufig verwendet, werden aber nach und nach obsolet werden und können gelegentlich gegen die Basisversion ausgetauscht werden.

Vorlage Sprache / Einsatzzweck
Vorlage:Zitat-de-CH Schweizer Hochdeutsch mit «…» statt „…“ als Anführungszeichen
Vorlage:Zitat-en englisch(w)
Vorlage:Zitat-es spanisch
Vorlage:Zitat-fr französisch
Vorlage:Zitat-it italienisch
Vorlage:Zitat-la Latein

Wartung

Siehe auch